ПОЯСНЕНИЯ К ТОВАРНОЙ ПОЗИЦИИ 6201:
Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной позиции 6203:

Положения пояснений к товарной позиции 6101 применимы, mutatis mutandis, к изделиям данной товарной позиции.
Однако в данную товарную позицию не включается одежда из текстильных материалов товарной позиции 5602, 5603, 5903, 5906 или 5907 (товарная позиция 6210).

6201
Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной позиции 6203
6201 11 000 0
6201 19 000 0
Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия
Одна из особенностей таких "пальто и аналогичных изделий" состоит в том, что они покрывают все тело, как минимум, до середины бедра.
Как правило, для мужской одежды (за исключением одежды для мальчиков) стандартных (обычных) размеров эта минимальная длина, измеряемая от шва втачивания воротника (седьмой позвонок) до нижнего края (см. рисунок), когда одежда разложена на плоской поверхности, соответствует величинам в сантиметрах, приведенным далее в таблице.
Данные, приведенные в таблице, представляют собой средние значения, полученные при измерении различных предметов одежды стандартных (обычных) размеров для мужчин (за исключением одежды для мальчиков): S (small маленькие размеры), M (medium средние размеры) и L (large большие размеры).
Длина изделия по середине спинки от шва втачивания воротника до нижнего края изделия (в см) для мужской одежды стандартных размеров (за исключением одежды для мальчиков)
S
(small)
маленькие размеры
M
(medium)
средние размеры
L
(large)
большие размеры
86 см
90 см
92 см
Одежда, длина которой не позволяет рассматривать ее как пальто или аналогичные изделия, за исключением полупальто (полупальто и аналогичные изделия см. далее определение), которые также относятся к данной подсубпозиции, должна включаться в подсубпозиции 6201 91 000 0, 6201 99 000 0.
Полупальто
Полупальто это верхняя одежда свободного покроя с длинными рукавами, которая носится поверх всей прочей одежды для защиты от погодных условий. Они выглядят более строго, чем куртки и, как правило, изготавливаются из нелегковесных текстильных материалов (например, твида или ткани "loden"), кроме включенных в товарные позиции 5602, 5603, 5903, 5906 или 5907 00. Полупальто могут иметь разную длину, от паха до середины бедра, и быть одно– или двубортными.
Полупальто обычно имеют следующие особенности:
  • полный разрез спереди, с застежкой на пуговицы, но иногда с застежкой–молнией или на кнопках;
  • подкладку, которая может отстегиваться (она может быть подбитой утеплителем и/или стеганой);
  • разрез сзади по центру или боковые разрезы.
Дополнительные особенности:
  • карманы;
  • воротник.
Полупальто не имеют:
  • капюшона;
  • шнурка или других средств затягивания на талии и/или внизу изделия. Однако это не исключает наличия пояса.
Термин "и аналогичные изделия" в той мере, в какой это касается полупальто, распространяется также и на предметы одежды, имеющие те же особенности, что и полупальто, но снабженные капюшоном.
В данные подсубпозиции включаются предметы одежды, называемые "куртки–парки", которые имеют определенный фасон, рассчитанный для защиты от холода, ветра и дождя. Это верхняя одежда свободного покроя с длинными рукавами. Куртки–парки, включенные в данные подсубпозиции, изготавливаются из нелегковесного плотного материала, кроме включенного в товарные позиции 5903, 5906 или 5907 00. Куртки–парки могут быть разной длины, от середины бедра до колена.
Кроме того, куртки–парки должны иметь все перечисленные ниже особенности:
  • капюшон;
  • полный разрез спереди, с застежкой–молнией, на кнопках или застежкой "велькро", часто прикрытой защитным клапаном;
  • подкладку, обычно стеганую или из ткани, имитирующей мех;
  • шнурок или другие средства затягивания на талии, кроме пояса;
  • внешние карманы.
6201 91 000 0
6201 99 000 0
Прочие
В данные подсубпозиции включаются куртки, ветровки, штормовки и аналогичные предметы одежды, как описано ниже:
  1. Куртки (включая лыжные куртки) и аналогичные изделия
Куртки это одежда, предназначенная для защиты от ветра, холода и дождя. Они имеют общие характеристики с куртками–парками, но отличаются, наряду с прочим, своей длиной, которая может варьировать от уровня значительно ниже талии до середины бедра, но не ниже.
Куртки данных подсубпозиций изготавливаются из плотных тканей (кроме включенных в товарную позицию 5903, 5906 или 5907 00).
Куртки имеют следующие особенности:
  • капюшон (иногда скрытый в воротнике куртки);
  • полный разрез спереди, с застежкой–молнией, на кнопках или с застежкой "велькро", часто прикрытый защитным клапаном;
  • подкладку (которая может быть стеганой или подбитой утеплителем);
  • длинные рукава.
Кроме того, куртки обычно имеют хотя бы одну из перечисленных ниже особенностей:
  • шнурок или другие средства затягивания на талии и/или внизу изделия;
  • манжеты, плотно охватывающие запястье, с эластичными или другими стягивающими элементами;
  • воротник;
  • карманы.
В отношении курток термин "и аналогичные изделия" распространяется на:
а) предметы одежды, имеющие особенности куртки, кроме одной из перечисленных ниже:
  • капюшона или
  • подкладки.
Указанный термин также применяется к одежде, определенной выше как куртка, но имеющей только частичный разрез и застежку спереди. Он не распространяется на изделия без капюшона и подкладки;
б) предметы одежды без подкладки, которые имеют длинные рукава и длину значительно ниже бедер, но не ниже середины бедра. Они изготавливаются из плотного текстильного материала (кроме включенного в товарную позицию 5903, 5906 или 5907 00) и защищены или обработаны для обеспечения надлежащей защиты от плохой погоды, в особенности от дождя.
Такие предметы одежды имеют капюшон, но у них, как правило, отсутствует полный разрез спереди. При наличии частичного разреза застежка может отсутствовать, но в таком случае в разрезе должна быть защитная вставка. Они обычно снабжены эластичными или другими стягивающими элементами на манжетах и внизу изделия.
Предметы одежды, которые в остальном отвечают требованиям термина "куртки (включая лыжные куртки) и аналогичные изделия", но не имеют ни капюшона, ни подкладки, однако, могут быть обозначены термином "и аналогичные изделия", когда этот термин используется по отношению к ветровкам.
  1. Ветровки, штормовки и аналогичные изделия
а) ветровки это одежда, предназначенная обеспечить некоторую защиту от плохой погоды. Их длина доходит до бедер или чуть ниже бедер. Они обычно водонепроницаемые, изготавливаются из плотной ткани, но, в отличие от курток, не имеют капюшона.
Ветровки имеют следующие особенности:
  • длинные рукава;
  • сквозной разрез спереди с застежкой–молнией;
  • подкладку, не стеганую и не подбитую утеплителем;
  • воротник;
  • приспособления для затягивания нижней части изделия (обычно низа изделия).
Кроме того, их манжеты могут плотно обхватывать запястье и иметь эластичные или другие стягивающие элементы;
б) штормовки (обычно называемые "блузоны") это верхняя одежда, предназначенная для верхней части тела. Они, как правило, объемные, свободного покроя, отчего по виду напоминают блузоны длиной до талии или чуть ниже. Они имеют длинные рукава, длиной до низа изделия. Текстильные материалы, из которых они изготавливаются, необязательно должны защищать от плохой погоды.
Штормовки имеют следующие особенности:
  • вырез под горло, с воротником или без воротника;
  • полный или частичный разрез спереди с застежкой любого типа;
  • манжеты, в основном плотно обхватывающие запястье, с эластичными или другими стягивающими элементами;
  • эластичные или другие приспособления для затягивания нижней части изделия.
Кроме того, штормовки могут иметь:
  • внешние карманы; и/или
  • подкладку; и/или
  • капюшон.
В отношении штормовок термин "и аналогичные изделия" распространяется на предметы одежды, имеющие все характеристики, предусмотренные в пункте (б) выше, кроме одного из приведенных ниже:
  • отсутствует вырез под горло; или
  • отсутствует разрез спереди, с вырезом под горло или с вырезом горловины любого типа; или
  • вырез спереди без застежки.
В данные подсубпозиции не включаются:
а) пальто, дождевики, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия, включенные в подсубпозиции 6201 11 000 0, 6201 19 000 0;
б) пальто, дождевики, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия, включенные в подсубпозиции 6202 11 000 0, 6202 19 000 0;
в) пиджаки, жакеты и блайзеры, включенные в подсубпозиции 6203 31 000 0, 6203 39 900 0, или 6204 31 000 0, 6204 39 900 0;
г) куртки, ветровки, короткие куртки и подобные предметы одежды из материалов товарной позиции 5903, 5906 или 5907 00 или из нетканых материалов товарной позиции 5603, включенные в товарную позицию 6210.

 

 

 

 


 

Несколько примеров:

код ТН ВЭД - 6201990000 : | КУРТКИ ДЛЯ МУЖЧИН ШВЕЙНЫЕ ИЗ ШЕЛКОВЫХ НИТЕЙ, С ОТДЕЛКОЙ ИЗ НАТУРАЛЬНОЙ КОЖИ (РОСТ БОЛЕЕ 176 СМ, ОБХВАТ ГРУДИ БОЛЕЕ 84, ОБХВАТ ШЕИ БОЛЕЕ 36 СМ) КОД ОКП: 851111, 851130, 851151, 851171, 851211, 851251, 851271, 851410, 851470, 851711, 851731 851751, 851

код ТН ВЭД - 6201930000 : | ОДЕЖДА ИЗ ХИМИЧЕСКИХ НИТЕЙ НЕ ТРИКОТАЖНАЯ: МУЖСКИЕ КУРТКИ ТЕКСТИЛЬНЫЕ, 65% ПОЛИЭСТЕР, 35% ПОЛИАМИД, РАЗМЕРЫ S-XXL, МОДЕЛЬ CLTWNMMNT027632019-4027 - 1600 ШТУК, УПАКОВАННЫЕ В ЧАСТИ 200 КАРТОННЫХ КОРОБОК. КОД ОКП: 85 1111, 85 1112, 85 1301, 85 1200, 85

код ТН ВЭД - 6201920000 : | КУРТКИ МУЖСКИЕ ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ ТКАНИ, НЕ ТРИКОТАЖНЫЕ, ВЗРОСЛЫЕ, НЕ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, НЕ СПЕЦ. ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА, РАЗМЕРНЫЕ ПРИЗНАКИ: ОБХВАТ ГРУДИ 86-118 СМ, МАТЕРИАЛ ПОДКЛАДКИ: ТКАНЬ ИЗ ХЛОПКА, С УТЕПЛИТЕЛЕМ ИЗ ПУХ/ПЕРО, НА ВЕШАЛКАХ И БЕЗ, КОД О

код ТН ВЭД - 6201910000 : | КУРТКИ МУЖСКИЕ ТРИКОТАЖНЫЕ МАШИННОГО ВЯАЗНИЯ ИЗ ШЕРСТЯНОЙ ПРЯЖИ, НА ПОДКЛАДКЕ ИЗ 100% ПОЛИЭСТЕРА, РАЗМЕРНЫЕ ПРИЗНАКИ: РОСТ 170-188 СМ, ОБХВАТ ГРУДИ 92-108 СМ, ОБХВАТ ШЕИ 39-43 СМ, РАЗЛИЧНОЙ ЦВЕТОВОЙ ГАММЫ,ТОВАР УПАКОВАН В 2 КАРТОННЫЕ КОРОБКИ,ПОМЕЩЁНН

код ТН ВЭД - 6201190000 : | КУРТКА МУЖСКАЯ ДЕМИСЕЗОННАЯ, С КАПЮШОНОМ, ЦВЕТ - ЧЕРНЫЙ, С КАПЮШОНОМ, ВЕРХ- 55% ЛЕН, 45% ХЛОПОК, ПОДКЛАДКА - 100 ПОЛИЭСТЕР; 44 РАЗМЕР - 1 ШТ., 46 РАЗМЕР - 1 ШТ., 48 РАЗМЕР - 1 ШТ., 50 РАЗМЕР - 1 ШТ., 52 РАЗМЕР - 5 ШТ. НЕ ДЛЯ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, НЕ

код ТН ВЭД - 6201139000 : | МУЖСКИЕ ПЛАЩИ НЕ ТРИКОТАЖНЫЕ 70% НЕЙЛОН 30% ПОЛИАМИД,ПОДКЛАДКА 60% ПОЛИЭСТЕР 40% ХЛОПОК, РАЗМЕР S-XL ,МАССА 1 ИЗД. 1.09 КГ;РОСТ-170-176 СМ,ОБХВАТ ГРУДИ-95-97СМ,ОБХВАТ ШЕИ 40-41 СМ,РОСТ-176-182 СМ,ОБХВАТ ГРУДИ-100-104СМ,ОБХВАТ ШЕИ 41-42 СМ,ИТОГО -6 ШТ

код ТН ВЭД - 6201131000 : | КУРТКИ ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ ВОЗРАСТОМ ОТ 1 ДО 2 ЛЕТ, РОСТОМ ОТ 90 ДО 98СМ, ОБЪЕМОМ ГРУДИ НЕ БОЛЕЕ 56СМ, ОБХВАТОМ ШЕИ НЕ БОЛЕЕ 20СМ, ИЗ СИНТЕТИЧЕСКИХ НИТЕЙ, АРТИКУЛ 110037, СОСТАВ: ВЕРХ, ПОДКЛАДА И НАПОЛНИТЕЛЬ ИЗ 100% ПОЛИЭСТЕРА, ЦВЕТ СИНИЙ, С МАССОЙ ИЗДЕЛИЯ

код ТН ВЭД - 6201129000 : | ПАЛЬТО, ШВЕЙНЫЕ ДЛЯ МУЖЧИН ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ ПРЯЖИ, С МАССОЙ ОДНОГО ИЗДЕЛИЯ БОЛЕЕ 1 КГ (РОСТ БОЛЕЕ 176 СМ, ОБХВАТ ГРУДИ БОЛЕЕ 84, ОБХВАТ ШЕИ БОЛЕЕ 36 СМ) КОД ОКП: 851111, 851130, 851151, 851171, 851211, 851251, 851271, 851410, 851470 851711, 851731

код ТН ВЭД - 6201121000 : | ПЛАЩИ МУЖСКИЕ ТЕКСТИЛЬНЫЕ, ИЗ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ ПРЯЖИ, 100% ХЛОПОК, С МАССОЙ ОДНОГО ИЗДЕЛИЯ НЕ БОЛЕЕ 1 КГ, РАЗМЕРЫ S-XL, РОСТ 164СМ-188СМ, ОБХВАТ ГРУДИ 92СМ-104СМ, ОБХВАТ ШЕИ 39СМ-43СМ, АРТИКУЛ 3KAM29522KW - 12 ШТ, УПАКОВАННЫЕ В ЧАСТЬ 1 КАРТОННОЙ КОР

код ТН ВЭД - 6201110000 : | ПАЛЬТО МУЖСКИЕ ИЗ ШЕРСТЯНОЙ ПРЯЖИ.КОД ОКП 851100.РАЗМЕРЫ:РОСТ 170-182СМ,ОБХВАТ ГРУДИ 98-108СМ.СОСТАВ:ШЕРСТЬ 100%-15ШТ;ШЕРСТЬ 90%,КАШЕМИР 10%-3ШТ;КАШЕМИР 96%,НЕЙЛОН 4%-3ШТ.ПОДКЛАДКА НЕЙЛОН 100%.ВСЕГО:21 ШТУКА. ТОВАР ПОМЕЩЕН В 2 КАРТОННЫЕ КОРОБКИ, РАЗМ

 

 

Используются технологии uCoz